Амперсанд (время от времени — амперсенд; от англ. ampersand) — заглавие знака «&».
Амперсанд является графическим сокращением (лигатурой) латинского союза et (и) — это отлично видно на изображении амперсанда наклонным шрифтом.
В российском языке слово «амперсанд» признаёт только «Русский орфографический словарь» Лопатина.
ПроисхождениеАвторство амперсанда приписывают Марку Туллию Тирону, преданному рабу и секретарю Цицерона. Даже после того как Тирон стал вольноотпущенником, он продолжал записывать цицероновские тексты. И к 63 году до н. э. изобрёл свою систему сокращений для ускорения письма, именуемую «тироновскими знаками» либо «тироновыми нотами» (Notæ Tironianæ, оригиналов не сохранилось), которыми воспользовались до XI века (так что заодно Тирона считают ещё и основателем римской стенографии).
Амперсанд со 2-ой половины VIII века интенсивно употребляется переписчиками, а с середины XV века — типографами.
Амперсанд применяется не только лишь в латинских текстах, однако практически во всех европейских и североамериканских книжках — на британском, французском, итальянском.
Появление наименования
Амперсанд стал так обычной частью письма в Европе и Северной Америке, что встал на последнее место в британском алфавите во всех букварях уже к началу XIX века (а начал пропадать оттуда только лет через 100). При произношении алфавита перед буквами, которые не считая звуков являлись ещё и словами, произносили per se (лат. само по себе). Говорили, к примеру: I, per se I, чтоб не путать букву с местоимением «I» (другими словами «Я»). Последним шёл &, про который говорили: and, per se and (и, сама по для себя «и»). Схожая конструкция просто должна была стать более приспособленной к нередкому и резвому произношению, и уже в 1837 году в словарях было зафиксировано слово ampersand.
Употребление в российском языке В СССР амперсанд ограниченно применялся в научно-технической документации для обозначения логической операции «и». Также символ амперсанда употребляется для обозначения логических частей «И» в принципных электронных схемах.
В российском языке амперсанд время от времени употребляется для придания колера «иностранности», подобно тому, как твёрдый символ на конце слова употребляется для подчеркивания «дореволюционности» либо «русскости» слова. Известные спецы по российской типографике (а именно, Артемий Лебедев) именуют схожее употребление дурным тоном (ссылка на статью).
Остальные внедрения Амперсанд в программном обеспечении:
Источники: