Палиндром (от греч. palindromeo — передвигающийся в оборотном направлении, возвращающийся, бегущий назад) — слово, стих либо фраза, идиентично читаемые по буквам слева вправо и справа влево. В российском языке они известны как перевертни, перевертыши. Самым длинноватым словом-палиндромом в письменных языках считается финское saippuakivikauppias (торговец щёлока, мыла).
Палиндромами могут быть не только лишь имена нарицательные, служебные части речи и т.п., да и имена собственные.
Примеры имен-палиндромов:
К палиндромам с именами нередко относят и слова-антагонизмы, которые парами идиентично читаются вперед и вспять, однако при оборотном написании выходит другое имя:
Правда, некие исследователи не относят имена к палиндромам, потому что при чтении справа влево 1-ая буква в слове оказывается не большей, что не соответствует правилам написания имен. Но большая часть соглашается, что имена есть возможность считать палиндромами.
Палиндром с внедрением имени «Лидия» принадлежит Валерию Брюову:
(Брюсов В. 0пыты по метрике и ритмике, по евфонии и созвучиям, по строфике и формам (стихи 1912-1918 гг.). М: Геликон, 1918).
Увлекательный опыт составления палиндромов с фамилиями узнаваемых писателей принадлежит Александру Тхорову (2010):
Тагор — рогат, как буйвол,
впряженный в тянущее к земле ярмо;
Рембо — так и обмер, взирая на все эти
вселенские муки;
Закс — сказ кровавой любви и нежности,
выпестованный крематорием и кутузкой;
Неруда — а дурен ли взор
на поэзию через распахнутое око фрамуги (?);
Амаду — у, дама шальная, сиречь донна Флор,
замучай меня в кровати (!);
Мопассан — нас сапом и храпом пронял адюльтерным,
в душу просочился до нутра;
Киплинг — у древа сгнивал пик, на котором
вьюрки ещё вчера свиристели;
Надсон, — нос дан для того, чтоб ощущать
запах разящий похмелья утром?
Первоисточники:
Дополнительно на New-Best.com:
Дополнительно на New-Best.com о филологии и лингвистике: