Волапюк — 1-ый в истории населения земли искусственный язык для интернационального общения. В мае 1879 года литературная газета баварского города Литцельшгеттена вышла с маленьким приложением, озаглавленным «Проект глобального языка и глобальной грамматики для образованных людей всех наций Земли». А спустя год его создатель — приходской священник, писатель и филолог Иоганн Мартин Шлейер, издал учебник, который так и именовался — «Волапюк, глобальный язык». В 1881 году на волапюке (заглавие образовано от модифицированных британских слов «world» и «speak») уже издавалась газета, а в 1884-м прошел 1-ый интернациональный конгресс.
Спустя еще 5 лет появилось 30 журналов на волапюке, было 283 общества его сторонников, а 210 тыщ человек в различных странах изучали его на курсах. Волапюк строился по модели германского языка, лексический состав был взят из романских и германских языков. Оставив в алфавите стандартную латиницу и добавив немного гласных, Шлейер при всем этом до неузнаваемости изменял корешки европейских слов. Очень запутанными оказались грамматическая и словообразовательная системы волапюка: одних только видов глагольных форм насчитывалось немного тыщ.
Даже самые ярые приверженцы нового языка стали замечать в нем очевидные недочеты, но создатель не желал ничего поменять. В среде единомышленников начались суровые разногласия. После погибели Шлейера в 1912 году практически закончил свое существование и его волапюк. Энтузиазм к немe вытеснил более обычный и логичный соперник, языка Эсперанто, разработанный варшавским врачом-окулистом Людвигоом Заменгофом.
В современном российском языке слово «волапюк» стало синонимом безграмотной речи, тарабарщины.
Источники и Полезные ссылки:
Глядеть также: