форум
22.08.2019
Просмотров: 178
Другое

В чём особенность японских имён?

alex2

Современные японские имена состоят из 2-ух частей — фамилии, которая идет первой, и имени, которое идет вторым. Правда, жители страны восходящего солнца нередко записывают свои имена в «европейском порядке» (имя — фамилия), в том случае записывают их ромадзи. Во избежание неурядицы жители страны восходящего солнца время от времени пишут свою фамилию Большими буквами.

Исключение составляет правитель и члены его семьи. У их нет фамилии. Девушки, выходящие замуж за царевичев, также теряют свои фамилии.

Древнейшие имена и фамилии

До начала Реставрации Мэйдзи фамилии были только у аристократов (кугэ) и самураев (буси). Все другое население Стране восходящего солнца наслаждалось личными именами и прозвищами.

Женщины аристократических и самурайских семей также обычно не носили фамилий, потому что не имели права наследования. В тех случаях, когда фамилии у женщин все-же были, они не меняли их при вступлении в брак.

Фамилии делились на две группы — фамилии аристократов и фамилии самураев.

В отличие от числа фамилий самураев, число фамилий аристократов фактически не увеличивалось с древних времен. Многие из их всходили к жреческому прошлому японской знати.

Более почтаемыми и почетаемыми кланами аристократов были: Коноэ, Такаси, Кудзё, Итидзё и Годзё. Они все принадлежали к роду Фудзивара и имели общее заглавие — «Госэцукэ». Из числа парней этого рода назначались регенты (сэссё) и канцлеры (кампаку) Стране восходящего солнца, а из числа женщин — выбирались супруги для царей.

Последующими по знатности были кланы Хирохата, Дайго, Куга, Оймикадо, Сайондзи, Сандзё, Имайдэгава, Токудайдзи и Каоин. Из их числа назначались высшие муниципальные сановники. Так, представители клана Сайондзи служили императорскими конюшими (мэрё однако гогэн). Дальше шли все другие аристократические кланы.

Иерархия знатности аристократических родов начала складываться в VI веке и просуществовала до конца XI века, когда власть в стране перебежала к самураям. Посреди их особенным почтением воспользовались кланы Гэндзи (Минамото), Хэйкэ (Тайра), Ходзё, Асикага, Токугава, Мацудайра, Хосокава, Симадзу, Ода. Целый ряд их представителей в различное время были сёгунами (военными правителями) Стране восходящего солнца.

Личные имена аристократов и высокопоставленных самураев формировались из 2-ух кандзи (иероглифов) «благородного» смысла.

Личные имена самураев-слуг и фермеров нередко давались по принципу «нумерации». 1-ый отпрыск — Итиро, 2-ой — Дзиро, 3-ий — Сабуро, 4-ый — Сиро, 5-ый — Горо и т.д. Также, не считая «-ро», для этой цели использовались суффиксы «-эмон», «-дзи», «-дзо», «-сукэ», «-бэ».

По вступлении самурая в период молодости он выбирал для себя другое имя, ежели то, что ему дали при рождении. Время от времени самураи меняли свои имена и в протяжении взрослой жизни, к примеру, чтоб выделить пришествие ее нового периода (увеличение в должности либо переезд на другое место службы). Государь обладал правом переименования собственного вассала. В случае сурового заболевания имя время от времени меняли на имя будды Амиды, чтоб воззвать к его милости.

По правилам самурайских поединков перед боем самурай был должен именовать свое полное имя, чтоб противник имел возможность решить, достоин ли он подобного конкурента. Очевидно, в жизни это норма соблюдалось куда пореже, чем в романах и хрониках.

В конце имен девушек из великодушных семей добавлялся суффикс «-химэ». Его нередко переводят как «принцесса», однако по сути он употреблялся по отношению к всем знатным дамам.

Для имен жен самураев употреблялся суффикс «-годзэн». Нередко их называли просто по фамилии и званию супруга. Личные имена замужних женщин использовались фактически только их близкими родственниками.

Для имен монахов и монахинь из великодушных сословий употреблялся суффикс «-ин».

Современные имена и фамилии

В процессе Реставрации Мэйдзи всем жителям страны восходящего солнца были присвоены фамилии. Естественно, что большая их часть была связана с разными приметами фермерской жизни, отдельно с рисом и его обработкой. Эти фамилии, как и фамилии высшего сословия, также обычно составлялись из 2-ух кандзи.

Более всераспространенные на данный момент японские фамилии — Судзуки, Танака, Ямамото, Ватанабэ, Сайто, Сато, Сасаки, Кудо, Такахаси, Кобаяси, Като, Ито, Мураками, Оониси, Ямагути, Накамура, Куроки, Хига.

Мужские имена поменялись меньше. Все они также нередко зависят от «порядкового номера» отпрыска в родне. Нередко употребляются суффиксы «-ити» и «-кадзу», означающие «первый сын», также суффиксы «-дзи» («второй сын») и «-дзо» («третий сын»).

Имена, содержащие «син», обычно числятся плохими и несчастными, так как «син» по-японски — «смерть».

Большая часть японских дамских имен завершаются на «-ко» («ребенок») либо «-ми» («красота»). Девченкам, чаше всего, даются имена, связанные по смыслу со всем прекрасным, приятным и женственным. В отличие от мужских имен, дамские имена обычно записываются не кандзи, а хираганой.

Некие современные девушки не обожают окончание «-ко» в собственных именах и выбирают его опускать. К примеру, девушка по имени «Юрико» может именовать себя «Юри».

По закону, принятому во периоды правителя Мэйдзи, после заключения брака супруг и супруга должны принять одну фамилию. В 98% случаев это фамилия супруга. Уже пару лет в парламенте дискуссируется поправка в Штатский кодекс, разрешающая супругам оставлять добрачные фамилии. Но пока она никак не может набрать нужное количество голосов.

После погибели японец получает новое, посмертное имя (каймё), которое пишется на особенной древесной табличке (ихай). Эта табличка считается воплощением духа усопшего и употребляется в поминальных ритуалах. Каймё и ихай покупаются у буддийских монахов — время от времени еще до погибели человека.

Источники и Полезные ссылки:

  • anime.dvdspecial.ru — японские имена;
  • Потаенна имени / Згурская М.П. Х.: Фолио, 2008. 314 с. ISBN: 978-966-03-4424-2.
  • Полезные ссылки по теме:

  • Перечень мужских и дамских японских имён;
  • О японских именах в Википедии.
  • Дополнительно в базе данных New-Best.comа о Стране восходящего солнца и японцах:

  • Как переводятся на российский язык дамские и мужские японские имена?
  • На каких веб-сайтах есть возможность автоматом конвертировать кандзи в ромадзи либо хирагану?
  • Где отыскать общую информацию о Стране восходящего солнца?
  • Веб-сайты, посвященные Стране восходящего солнца.
  • Официальные празднички в Стране восходящего солнца.
  • Во что верили древнейшие жители страны восходящего солнца?
  • Что такое синтоизм?
  • Что такое бусидо?
  • Каковы национальные особенности японской кухни?
  • Как проводят японские чайные церемонии?
  • Что такое саке?
  • Что такое кавай (каваий)?
  • Словарь определений по аниме.
  • Array

    Добавить комментарий

    орфографическая ошибка в тексте:
    чтобы сообщить об ошибке автору, нажмите кнопку "отправить сообщение об ошибке". вы также можете отправить свой комментарий.

    Задать вопрос прямо сейчас