Японские пословицы
Баклажан на стебле дыни не вырастет.
Баловать малыша — все равно что кинуть его.
В отсутствие предмета и тени нет.
Лоботряс болтлив.
Белое лицо семь недостатков прячет.
Благодарность помни также длительно, как и обиду.
Богач, что пепельница: чем полнее, тем грязнее.
Обривай не голову, а душу.
Была бы вера, а боги найдутся.
В случае победы — правительственное войско, в случае поражения — мятежное.
Вечером запивоха — днем лодырь.
Войдя в лес, не узреть леса.
Глуповат тот, кто ест суп из рыбы фугу, глуповат и тот, кто его не ест.
Гни дерево, пока оно молодо.
Горе, как рваное платьице, нужно оставлять обители.
Даже на вора 10 лет нужно обучаться.
Даже потрясающее превосходится.
Две пары сандалий сходу не наденешь.
В том случае собаку три дня покормишь, она три года будет ощущать благодарность.
В том случае спешишь, объезжай окружными способами.
Какая душа в три года, такая она и в 100.
Кимоно белое, а душа чёрная.
Когда говорят о будущем, на чердаке мыши смеются.
Когда жареные бобы зацветут.
Когда любишь, и оспины ямочками на щеках кажутся.
Кто лжет, тот и ворует.
Кто плавать может, тот и утопнуть может.
Кто пьет, не знает о вреде вина, кто не пьет, не знает о его полезности.
Человеческая молва, что сукновал: все сваляет.
Накрыл колодец после того, как в него упал.
Не было варианта, чтоб нагой чего-нибудть растерял.
Не задерживай уходящего, не прогоняй пришедшего.
Предки трудятся, дети услаждаются жизнью, внуки — нищебродничают.
Рот — причина и наших заболеваний, и наших несчастий.
Изготовленное наскоро подобно тому, что изготовлено отлично, однако медлительно.
Посиживать на циновке с колючками.
Слепая змея ничего не опасается.
Торопись делать добро.
100 дней читать проповедь и один раз попортить воздух.
Стоит о нём заговорить, как возникает его тень.
Профессиональные люди болезненны, а у красавиц злосчастная судьба.
Тот, от кого плохо пахнет, собственной вони не ощущает.
Укушенный змеёй опасается гнилостной верёвки.
Улетающая птица не марает покидаемое гнездо.
Источник материала Интернет-сайт
sayings.ru — «Словарь пословиц и поговорок народов мира».
Дополнительные источники:
ru.wikiquote.org — словарик «Японские пословицы» от «Викицитатника»;
leit.ru — словарь «Японские пословицы и поговорки» (с транскрипцией);
wisdoms.ru — словарь «Японские пословицы и поговорки».
Дополнительно на New-Best.com о пословицах и поговорках:
Пословица и поговорка — это одно и то же?
Где в Интернете есть возможность отыскать пословицы и поговорки народов мира?
Где в Интернете отыскать пословицы и поговорки на британском языке?
Где отыскать китайские пословицы?
Где отыскать английские пословицы со словом «время»?
Какие есть пословицы и поговорки о совести?
Какие есть пословицы и поговорки о счастье?
Где отыскать перевод британских пословиц и поговорок на российский язык?
Дополнительно на New-Best.com о Стране восходящего солнца:
Где отыскать общую информацию о Стране восходящего солнца?
Какие есть веб-сайты, посвященные Стране восходящего солнца?
Каковы классические верования японцев?
Что такое синтоизм?
Что такое бусидо?
Какие есть официальные празднички в Стране восходящего солнца?
Каковы национальные особенности японской кухни?
Как проводят японские чайные церемонии?
Array